This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Kunst, kunstnijverheid, schilderkunst
Onderwijs / pedagogie
Financieel-economisch (algemeen)
Koken / culinair
Poëzie en literatuur
Certificaten, diploma's, vergunningen, CV's
Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven
Juridisch (algemeen)
Textiel / kleding / mode
Zaken / handel (algemeen)
Werkt ook in:
Toerisme & reizen
Medisch (algemeen)
Landbouw
Marketing en marktonderzoek
Transport / vervoer / logistiek
Voedsel & zuivel
Scheepvaart, zeilen, maritiem
Reclame / voorlichting
Cosmetica, schoonheid
Meubels / huishoudelijke apparaten
Folklore
Personeel
Detailhandel
Vastgoed
Overheid / politiek
Sociale wetenschappen, sociologie, ethiek, etc.
Sport / conditie / recreatie
Drukken & uitgeven
Verzekeringen
Juridisch: Contract(en)
Internationale organisaties / ontwikkeling / samenwerking
Frans naar Engels (Dublin City University) Spaans naar Engels (University of Dublin, Trinity College) Engels naar Frans (Dublin City University) Engels (University of Dublin, Trinity College) Frans (University College Dublin, verified)
BA (4 years) Trinity College Dublin (TCD): English, Spanish, Geography and History of Art
BA (3 years, 1 subject) University College Dublin (UCD): French,
MA in Translation Studies, Dublin City University (DCU) (French/Spanish/English +Translation Theory, History, Terminology, Audiovisual, MT, Technology, Writing),
Cambridge Diploma in TEFL,
Ceard Teastais (Irish language teaching qualification)
Work experience: A variety of work experience as a student and when travelling that included grape-picking, bar, hotel & restaurant work,
>Cook in the Canadian Merchant Marine for 7 years.
>Girl Friday in an art gallery (5 years).
>Tour guide.
>Retail, Sales & Marketing.
>Banking (part/time in credit cards and collections) for 6 years.
> Teaching, EFL/ESOL to all levels up to Cambridge Proficiency over 30 years.
> Also Teaching (15 years) French, English and Spanish (with some History and Geography) to second-level (High school) students.
> part-time translation for more than 30 years and full time since 2009.
===============================================
Travel After graduation I emigrated to Canada and was based in Montreal for 10 years with frequent long trips south to the US and Mexico, Central America, north to the Arctic and several trips around Europe. I then lived in Thailand as an EFL teacher for 5 years.
Currently:
I live in rural Ireland, surrounded by farms, and devote myself mostly to translating, proofreading and editing.
I continue my interest in Art by painting/drawing/exhibiting. I also keep a link with education by working as a French Examiner for the State Exams (Oral, Aural, Written) and do some private tuition in languages.
Translation Specialisms: Art and Literature in particular but I also like working in the fields of Academia, Business, Education, Finance, Law, Travel/Tourism
Because of my educational background, varied work experience, extensive travel and a variety of interests I have also completed work in many other fields, and match the style and register:
Agriculture;Advertising & Marketing; Fashion;Cosmetics; Food & Beverage & Wine;History & Geography;Insurance General Medical;Media and Communications;Motorsport and Events; Motorbike Racing; Pharma; Real Estate;Religion & Philosophy;Social Sciences.
Textiles; Waste management and recycling, and so on.
I have excellent research skills but only accept work that I feel confident about completing to high standards achieving both accuracy and fluency.
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.
Totaal aantal verdiende punten: 6546 PRO-niveau punten: 5743