Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
lichtstijve pupillen
English translation:
pupils non-reactive to light
Added to glossary by
Sonia Bloch
Jun 15, 2006 11:39
17 yrs ago
4 viewers *
Dutch term
lichtstijve pupillen
Dutch to English
Medical
Medical (general)
police (medical) report
resuscitation attemps
Proposed translations
(English)
3 +3 | pupils non-reactive to light | Adam Smith |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
pupils non-reactive to light
Pupils were non-reactive to light (i.e. pupillary areflexia)
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-06-15 11:50:49 GMT)
--------------------------------------------------
You could also say "fixed" pupils, but that probably doesn't get across the fact the pupils are not reacting.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-06-15 11:51:56 GMT)
--------------------------------------------------
Non responsive / not reacting could also be used
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-06-15 11:50:49 GMT)
--------------------------------------------------
You could also say "fixed" pupils, but that probably doesn't get across the fact the pupils are not reacting.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-06-15 11:51:56 GMT)
--------------------------------------------------
Non responsive / not reacting could also be used
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot!"
Something went wrong...