https://dut.proz.com/forum/german/334997-umfrage_%C3%BCber_terminologiemanagement_und_terminologiemanagementsoftware_im_rahmen_einer_masterarbeit.html

Umfrage über Terminologiemanagement und Terminologiemanagementsoftware im Rahmen einer Masterarbeit
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Lise_G
Lise_G
Lise_G
Oostenrijk
Local time: 19:57
Engels naar Frans
+ ...
May 27, 2019

Sehr geehrte Damen und Herren,

im Rahmen meiner Masterarbeit an der Universität Wien analysiere ich die Bedürfnisse von Übersetzerinnen und Übersetzern im Bezug auf Terminologiemanagement und Terminologiemanagementsoftware. Für die empirische Forschung habe ich eine Umfrage zusammengestellt, die diese Bedürfnisse erfasst.

Es wäre eine große Hilfe für mich, wenn Sie an dieser Umfrage bis 2. Juni 2019 teilnehmen würden. Die Umfrage hat einen Umfang von ungefähr
... See more
Sehr geehrte Damen und Herren,

im Rahmen meiner Masterarbeit an der Universität Wien analysiere ich die Bedürfnisse von Übersetzerinnen und Übersetzern im Bezug auf Terminologiemanagement und Terminologiemanagementsoftware. Für die empirische Forschung habe ich eine Umfrage zusammengestellt, die diese Bedürfnisse erfasst.

Es wäre eine große Hilfe für mich, wenn Sie an dieser Umfrage bis 2. Juni 2019 teilnehmen würden. Die Umfrage hat einen Umfang von ungefähr 20 bis 30 Minuten und kann online ohne Registrierung durchgeführt werden. Inhaltlich richtet sich die Umfrage ausschließlich an Übersetzerinnen und Übersetzer. Der Fragebogen ist nur auf Deutsch Verfügbar.

Link zur Umfrage: https://forms.gle/qnvikfWPiMxp3RGG6


Vielen Dank im Voraus für Ihre Zeit und Antworten!

Mit freundlichen Grüßen


Lise_G
Collapse


 


We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum.
Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met ProZ.com-medewerkers »


Umfrage über Terminologiemanagement und Terminologiemanagementsoftware im Rahmen einer Masterarbeit






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »