Working languages:
Dutch to Spanish
Spanish to Dutch
French to Dutch

Availability today:
Availability not set

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Tineke Wouters
Competitive rates, bilingual, accurate

Spain
Local time: 07:16 CEST (GMT+2)

Native in: Dutch Native in Dutch, Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelSurveying
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Poetry & Literature
LinguisticsHistory
General / Conversation / Greetings / LettersCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Art, Arts & Crafts, PaintingAdvertising / Public Relations

Rates
Dutch to Spanish - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Spanish to Dutch - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
French to Dutch - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
French to Spanish - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Translation education Master's degree - Universidad Nacional Autónoma de México
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio

Languages and literature have been always my favorite subjects, so it was logical to let them be my guidelines when choosing the orientation of my academic formation. This is why I decided to enrol for an MA in Romance Languages (French and Spanish; Catholic University at Louvain, Belgium), completed afterwards with an Advanced Master in Latin American Literature at the Universidad Nacional Autónoma de México, and an Advanced Master in Translation Studies at the Colegio de México.

During these last years (since 2010), I have been translating different kinds of texts (commercial, legal, touristic, general, social sciences, etc.) in different language combinations (Dutch, Spanish, English and French), and besides I have started to explore the fascinating universe of literary translation.



I consider that a good translator, besides knowing thoroughly the languages he or she works with, should have a broad general culture, be intelligent as well as clever, work accurately, be aware of inconsistencies in both source and target text and be reliable to the people he or she works with. I always keep these characteristics in mind while translating, and work on improving them all the time.



Keywords: flemish, Spanish, Dutch, English, French, Social Sciences, Technical, Commercial, Literature, Literary. See more.flemish, Spanish, Dutch, English, French, Social Sciences, Technical, Commercial, Literature, Literary, Mexico. See less.


Profile last updated
Oct 24, 2023



More translators and interpreters: Dutch to Spanish - Spanish to Dutch - French to Dutch   More language pairs