teñía de reverberaciones engañosas

English translation: created a blurred, shimmering effect (on the street paving)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:teñía de reverberaciones engañosas (el asfaltado de la calle)
English translation:created a blurred, shimmering effect (on the street paving)
Entered by: James A. Walsh

21:41 Jan 25, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / In A Historical Novel
Spanish term or phrase: teñía de reverberaciones engañosas
Contexto:

Marta no quiso oír más; se levantó y salió a la calle, cruzando la Plaza desierta en dirección a su casa. El aire enrarecido de la siesta, flotaba en los tejados de zinc de los edificios como espirales de cristal en liquefacción, y teñía de reverberaciones engañosas el asfaltado de la calle.

Mil Gracias,

Barbara
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 03:29
created a blurred, shimmering effect (on the street paving)
Explanation:
Another take on it.
Selected response from:

James A. Walsh
Spain
Local time: 08:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stained with specious reverberations the asphalt of the street
matt robinson
4producing illusory reflections on the pavement
Katarina Peters
4created a blurred, shimmering effect (on the street paving)
James A. Walsh
3stained [the asphalt in the streets] with deceitful reverberations
Steven Huddleston
3dyeing the street's asphalt with deceptive, diffuse reflections
Pablo Waldman
3and reflected/shimmered off the asphalt street/road like a mirage
David Hollywood
3distorting the street as it played tricks with the tarmac
Sophie Cherel


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stained [the asphalt in the streets] with deceitful reverberations


Explanation:
I believe the author is describing heat-diffraction in the air.

Steven Huddleston
Mexico
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ormiston: Don't you mean deceptive?
16 hrs
  -> No. What's wrong with deceitful?
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stained with specious reverberations the asphalt of the street


Explanation:
Another take

matt robinson
Spain
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dyeing the street's asphalt with deceptive, diffuse reflections


Explanation:
I'm not sure, but I don't see "reverberation" as a proper translation for "reverberación" in this context:

«2. f. Reflexión difusa de la luz o del calor.»
https://dle.rae.es/reverberación?m=form

This is why I propose translating it as "diffuse reflection."

Pablo Waldman
Argentina
Local time: 04:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
producing illusory reflections on the pavement


Explanation:
another suggestion

Katarina Peters
Canada
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
and reflected/shimmered off the asphalt street/road like a mirage


Explanation:
couple of ideas

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-25 23:19:12 GMT)
--------------------------------------------------

and taking a fair amount of poetic licence....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-25 23:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

or "license" (US)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-25 23:25:50 GMT)
--------------------------------------------------

using "mirage" to cover the deceptive aspect

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-25 23:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

the idea is to reflect the idea lol

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-01-26 02:51:09 GMT)
--------------------------------------------------

as reflected lol

David Hollywood
Local time: 04:29
Native speaker of: English
PRO pts in category: 136
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
distorting the street as it played tricks with the tarmac


Explanation:
Or: "and playing tricks on her as it distorted the tarmac"
Seems like the mood is hostile, which would justify rendering this ("engañosas) as a kind of attack on the protagonist


Sophie Cherel
Spain
Local time: 07:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
teñía de reverberaciones engañosas (el asfaltado de la calle)
created a blurred, shimmering effect (on the street paving)


Explanation:
Another take on it.

James A. Walsh
Spain
Local time: 08:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search