concluant

German translation: Kläger

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Flemish term or phrase:concluant
German translation:Kläger
Entered by: Marian Pyritz

11:04 Jun 21, 2004
Flemish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Flemish term or phrase: concluant
term wordt regelmatig (zowel in het enkelvoud als in het meervoud) vermeld in tekst over antwoordbesluiten
ann huwaert
Kläger
Explanation:
eigentlich Partei, die einen Schriftsatz einreicht

concludent / (oneigen.) concluant
(Belgisch recht) de partij in een geding die haar eisen, tegeneisen, verweermiddelen en excepties schriftelijk uiteenzet in een akte, de conclusie, die zij tijdens de debatten ter terechtzitting aan de rechter ter beoordeling voorlegt.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 42 mins (2004-06-22 11:46:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Nach dem Hinweis von Hans:
Mit \"Kläger\" habe ich mich ohne Kontext zu weit vorgewagt.
\"Antragstellende Partei\" wäre hier angebracht.
Selected response from:

Marian Pyritz
Germany
Local time: 03:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Kläger
Marian Pyritz
2 +1eiser
Stephanie Wloch
2 +1antragstellende Partei; Antragsteller
Henk Peelen
Summary of reference entries provided
refs
Michael Beijer

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
eiser


Explanation:
www.irak.be/ned/missies/ medicalMissionColetteGeert/dagvaarding.htm

als de burgerlijke
kortgedingrechter mogelijk is wanneer de concluant/eiser optreedt




    www.irak.be/ned/missies/ medicalMissionColetteGeert/dagvaarding.htm
Stephanie Wloch
Germany
Local time: 03:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tea Fledderus
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
antragstellende Partei; Antragsteller


Explanation:
Legal Terms NL-EN-DE


Kläger(in)
Klagende Partei
Gesuchsteller


Henk Peelen
Netherlands
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Pyritz
1 day 11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Kläger


Explanation:
eigentlich Partei, die einen Schriftsatz einreicht

concludent / (oneigen.) concluant
(Belgisch recht) de partij in een geding die haar eisen, tegeneisen, verweermiddelen en excepties schriftelijk uiteenzet in een akte, de conclusie, die zij tijdens de debatten ter terechtzitting aan de rechter ter beoordeling voorlegt.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 42 mins (2004-06-22 11:46:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Nach dem Hinweis von Hans:
Mit \"Kläger\" habe ich mich ohne Kontext zu weit vorgewagt.
\"Antragstellende Partei\" wäre hier angebracht.

Marian Pyritz
Germany
Local time: 03:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephanie Wloch: Klaro. War grad im falschen Film Flemish>Dutch
11 mins

neutral  Hans G. Liepert: ist schon zu spät, aber bei einer conclusie van antwoord is concluant sicher nicht der Kläger, sondern der Beklagte. Ich würde ohne Kenntnis des Zusammenhangs nur 'Antragsteller' verwenden.
20 hrs
  -> sondern Partei, die einen Schriftsatz einreicht. Wie würdest Du es denn übersetzen?
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6617 days
Reference: refs

Reference information:
see also: https://termhotel.com/concluant (I created an entry on this in my online termbase)

Michael Beijer
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search