phenonip

Dutch translation: phenonip

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:phenonip
Dutch translation:phenonip
Entered by: Ellen-Marian Panissières

11:54 Sep 30, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Biology (-tech,-chem,micro-) / samenstelling van een glijmiddel
English term or phrase: phenonip
Composition : Deionized water, glycerine, sodium, carboxy methylcellulose, Aloë Vera extract, phenonip, tocopheryl acetate (Vitamin E actetae)

Samenstellend deel van een glijmiddel
Ellen-Marian Panissières
France
Local time: 00:31
phenonip
Explanation:
Zie de links

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-09-30 12:02:04 GMT)
--------------------------------------------------

Beter nog deze site: http://www.sport-tiedje.nl/sporttiedje/brustgurtkontaktgel.h...
Selected response from:

Martijn Naarding
Spain
Local time: 00:31
Grading comment
Dank je wel!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2phenonip
Martijn Naarding
1 +1**
Leo te Braake | dutCHem


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
phenonip


Explanation:
Zie de links

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-09-30 12:02:04 GMT)
--------------------------------------------------

Beter nog deze site: http://www.sport-tiedje.nl/sporttiedje/brustgurtkontaktgel.h...


    Reference: http://www.rocas-nederland.nl/page3.html
    Reference: http://www.sheabutter.punt.nl/
Martijn Naarding
Spain
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 3
Grading comment
Dank je wel!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evert DELOOF-SYS: generische naam blijkt: Phenoxyethanol & Methylparaben & Ethylparaben & Butylparaben & Propylparaben & Isobutylparaben - http://www.ctc.ca/ProductDetails.asp?id=1900n
1 hr

agree  Leo te Braake | dutCHem: gezien de vondst van Evert zou ik de naam ook niet vertalen, hooguit de samenstelling in een noot opnemen.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
**


Explanation:
Deze term is de enige uit het rijtje die me niets zegt, ook niet in enige niet-serieuze context.
Maar het duo "sodium, carboxy methylcellulose" is een fout. Sodium = natrium, en dat zit er zeker niet in. Dan glijdt er niets meer :-)
Bedoeld is " carboxymethylcellulose-natriumzout" (1 ingredient).
Ik ben hier wel zeker van, maar het is geen antwoord op wat je vroeg. Vandaar de 1.

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 00:31
Works in field
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Dan glijdt er niets meer? Er blijft misschien wel niets van over. Decomposition, not composition...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search