microoxen

Dutch translation: micro-ezels

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:microoxen
Dutch translation:micro-ezels
Entered by: Walther Zimmerli

10:11 Sep 1, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / Biotechnology
English term or phrase: microoxen
"The researchers attached a cargo of polystyrene beads to the backs of green algae cells and used light to guide them up and down the chambers.…The team have coined the term “microoxen” for the load-bearing microbes." This is a newly coined term, in Germen e.g. the term "Mikro-Ochsen" was coined, in French we will propose "micro-sherpas" (as found on this forum!) and/or microporteurs. Is there already a Dutch equivalent? Any ideas?
Walther Zimmerli
Local time: 02:53
micro-ezels
Explanation:
de os als lastdier spreekt in het NL toch niet zo tot de verbeelding, al heeft dit misschien een wat negatieve bijklank...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-09-01 12:07:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hallo Walther, your Feedback doesn't seem to appear on this page anymore...? For a more neutral term you could use micro-lastdrager (a bit longer, but distinguishes from a carrier of e.g. diseases)
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 02:53
Grading comment
Thanks Harry, micro-ezel does make sense, as we have already come accross similar suggestions in other languages. Is there maybe also a more neutral term such as the French: "microporteurs"? micro-drager or something like that?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1micro-ezels
Harry Borsje
1 +2Question
hirselina


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
micro-ezels


Explanation:
de os als lastdier spreekt in het NL toch niet zo tot de verbeelding, al heeft dit misschien een wat negatieve bijklank...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-09-01 12:07:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hallo Walther, your Feedback doesn't seem to appear on this page anymore...? For a more neutral term you could use micro-lastdrager (a bit longer, but distinguishes from a carrier of e.g. diseases)

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks Harry, micro-ezel does make sense, as we have already come accross similar suggestions in other languages. Is there maybe also a more neutral term such as the French: "microporteurs"? micro-drager or something like that?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jooske: en micropaarden worden al in een andere omgeving gebruikt (ruitersport), microossen zonder - is onherkenbaar en lijkt op iets anders. microezels ook ;-)
1 hr

neutral  hirselina: Doet mij denken aan een domme presentator
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Question


Explanation:
Is there any reason why this question has been closed after only ONE answer?

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo te Braake | dutCHem: Hear! hear!
12 hrs

agree  Jooske: Yeah, even though i do agree with the micro-ezel, i would have liked the discussion for more suggestions. Was thinking about micro-drager, micro-kruier
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search