10:12 Jan 29, 2015 |
Spanish to Slovenian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Romani | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Cerar Slovenia Local time: 16:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | otrok/mala/ženska |
| ||
2 | otrok/dekle |
|
otrok/dekle Explanation: Tako na hitro se spomnim teh dveh izrazov, mogoče bo kateri ustrezal. Našla sem ta primer: Sploh je kazalo vse, da posestnik te koče ni kdove kako vzoren gospodar. Stari Brlogar je prišel ravno domov iz gozda. Kar začuje nagle korake. Stopi k oknu in pogleda, kdo se bliža njegovi hiši. A tisti hip se že odpro vrata, in v sobo stopi — njegova hči Jerica. »O ti presneti otrok, kako si me prestrašil! No, kje si pa bila?« »Pri Gròmovih,« je odgovorilo dekle plaho in odšlo v kuhinjo, Brlogar je sedel k peči, vzel raz polico pipo in začel kaditi. Vir: Vertec (01.07.1912, letnik 42, številka 7) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
otrok/mala/ženska Explanation: Le primeri, ki mi pridejo na pamet kot "prevodi" teh besed v dotičnih primerih. hija = otrok/mala chica = mala mujer = ženska Upam, da ti kaj pomaga. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.