vincolo di rispetto stradale

Russian translation: ограничение на строительство в границах придорожных полос

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:vincolo di rispetto stradale
Russian translation:ограничение на строительство в границах придорожных полос
Entered by: Rosmarino

14:44 May 24, 2017
Italian to Russian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: vincolo di rispetto stradale
Строительство. Ограничения.
Контекст:
è sottoposto ad una serie di ulteriori vincoli, tra cui vincolo di rispetto stradale, vincolo paesaggistico, vincolo idrogeologico ecc

С остальными ограничениями все понятно.
С дорожным смысл понятен, но как это по-русски выразить... Ограничение на строительство в придорожной полосе/на придорожной территории?

Нашла упоминание
http://ww2.gazzettaamministrativa.it/opencms/opencms/_gazzet...

Буду благодарна любым идеям!
Rosmarino
Italy
Local time: 14:47
ограничение на строительство в границах придорожных полос
Explanation:
...подпадает под ряд ограничений, в том числе ограничение на строительство в границах придорожных полос.

"Vincolo di rispetto" значит необходимость соблюдать определённые правила и ограничения на какой-то территории, в частности, прилегающей к определённым объектам - см. http://www.esproprionline.it/site/Fasce_di_Rispetto.asp?IDPa...

http://www.ingegneri.info/news/urbanistica/distanze-di-rispe...

http://www.orendor.ru/polosa_ad.htm - о придорожных полосах и о том, что в их пределах строительство ограничивается только некоторыми видами объектов.

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2017-05-25 05:56:17 GMT)
--------------------------------------------------

А как вы перевели vincolo paesaggistico, vincolo idrogeologico, чтобы посмотреть, как они вписываюися в целое предложение?
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 14:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ре
mikhailo
4Придорожная полоса
Vasili Krez
4ограничение на строительство в границах придорожных полос
Assiolo


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ре


Explanation:
контекст нужен.
Речь в зависимости от формулировки можно вести о полосе отвода или полосе отчуждения

mikhailo
Local time: 16:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
Notes to answerer
Asker: имеющийся контекст приведён. в остальном - речь идет о получении разрешения на строительство/ремонтные работы и наличии ограничений, поскольку дом расположен у воды, у дороги, в зелёной зоне и проч

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Придорожная полоса


Explanation:
vincolo di rispetto stradale = Lа fascia di rispetto stradali

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-05-24 17:59:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_72386/5cc1c49...

http://normative_reference_dictionary.academic.ru/57756/Прид...

Example sentence(s):
  • Придорожные полосы автомобильных дорог 1. Для автомобильных дорог, за исключением автомобильных дорог, расположенных в границах ...
  • Придорожная полоса - участки земли, примыкающие к полосе отвода автомобильных дорог, в границах которых устанавливается особый режим

    https://www.google.by/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwig29zUjInUAhWDliwKHVozD28QFggmMAA&url=http%3A%2F%2F
    https://www.google.by/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=3&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwig29zUjInUAhWDliwKHVozD28QFggtMAI&url=http%3A%2F%2F
Vasili Krez
Belarus
Local time: 16:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ограничение на строительство в границах придорожных полос


Explanation:
...подпадает под ряд ограничений, в том числе ограничение на строительство в границах придорожных полос.

"Vincolo di rispetto" значит необходимость соблюдать определённые правила и ограничения на какой-то территории, в частности, прилегающей к определённым объектам - см. http://www.esproprionline.it/site/Fasce_di_Rispetto.asp?IDPa...

http://www.ingegneri.info/news/urbanistica/distanze-di-rispe...

http://www.orendor.ru/polosa_ad.htm - о придорожных полосах и о том, что в их пределах строительство ограничивается только некоторыми видами объектов.

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2017-05-25 05:56:17 GMT)
--------------------------------------------------

А как вы перевели vincolo paesaggistico, vincolo idrogeologico, чтобы посмотреть, как они вписываюися в целое предложение?

Assiolo
Italy
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Нравится Ваш вариант и он вполне вписывается в общую картину. Там ландшафтные ограничения, гидрогеологические ограничения и проч.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search