Gelesen und zur Kenntnis genommen

Italian translation: per presa visione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gelesen und zur Kenntnis genommen
Italian translation:per presa visione
Entered by: Carla Oddi

07:46 Aug 24, 2017
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Direttiva aziendale
German term or phrase: Gelesen und zur Kenntnis genommen
prima della firma del dipenente
Carla Oddi
Germany
Local time: 04:45
per presa visione
Explanation:
proposta

significa che il documento è stato letto e se ne conosce il contenuto

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2017-08-25 09:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

vedi anche: firma per presa visione/sottoscrivere per presa visione
Selected response from:

Lara Innsbruck
Austria
Local time: 04:45
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Letto e preso atto
Luca Vaccari
4 +2per presa visione
Lara Innsbruck


Discussion entries: 3





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Letto e preso atto


Explanation:
ma anche la tua proposta mi sembra OK!


    Reference: http://www.yes-energy.it/informativa3.html
Luca Vaccari
Italy
Local time: 04:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
46 mins

agree  martini
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
per presa visione


Explanation:
proposta

significa che il documento è stato letto e se ne conosce il contenuto

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2017-08-25 09:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

vedi anche: firma per presa visione/sottoscrivere per presa visione


Lara Innsbruck
Austria
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 29
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Emanuela Congia
3 hrs
  -> grazie

agree  eliper: Già, se se ne è presa visione vuol dire che è stato letto ... in italiano suona pleonastico
4 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search