09:09 Jun 29, 2017 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Geburtsurkunde Mauretanien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Omar Elfriyakh Morocco Local time: 06:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Standesbeamte |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Standesbeamte Explanation: Standesbeamte ist der Richtige Terminus. -------------------------------------------------- Note added at 3 days4 hrs (2017-07-02 13:10:01 GMT) -------------------------------------------------- In Mauretanien oder Marokko heißt das Standesbeamte und kein Sachbearbeiter. Ich frage mich ob Sie oder Artur in diesem Gebiet überhaupt l e b en um die Übersetzung besser lokalisieren zu können. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.