02:08 Apr 1, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Brazil forecast | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 22:00 | ||||||
Grading comment
|
oferta Explanation: dirìa yo -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2015-04-01 02:14:58 GMT) -------------------------------------------------- sin haber visto tu traducción es "oferta" e mi opinión -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2015-04-01 02:21:24 GMT) -------------------------------------------------- en |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
oferta de licitación, puja de empresas Explanation: Bid es oferta, licitación o puja, también se traduce como el interés de las empresas para formular ofertas. Lo que no se debería hacer es poner "oferta" sin aclarar de qué tipo de interés está en juego (oferta acompaña a otras palabras oferta de venta, oferta de compra, oferta de remate....) es necesario aclarar qué tipo de oferta al menos la primera vez, luego con la palabra oferta, puja o licitación es suficiente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no bid precio de la oferta es igual a cero Explanation: "no bid" is a technical term for "the bid price=0". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oferta de adquisición Explanation: Eso es en este contexto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
demanda Explanation: "bid and offer" que en español se invierte : "oferta y demanda" No hay demanda (por los motivos negativos indicados) A Bid is the price selected by a buyer to purchase a stock, while the Offer is the price at which the seller is offering to sell the stock. The carry trade is one of the most popular trading strategies in the currency market. Mechanically, putting on a carry trade involves nothing more than buying a high yielding currency and funding it with a low yielding currency, similar to the adage "buy low, sell high." www.investopedia.com/articles/forex/07/carry_trade.asp#ixzz... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.