08:32 Aug 24, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / endoscopia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesco Badolato Italy Local time: 21:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | applicazione/posizionamento della clip |
| ||
4 | azionamento della clip |
|
applicazione/posizionamento della clip Explanation: Credo il significato sia proprio quello che hai ipotizzato. Comunque, anche dall'altra domanda, la stranezza dei termini utilizzati mi fa pensare a un testo scritto da non madrelingua. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
azionamento della clip Explanation: Non credo che "actuation" si possa tradurre con "applicazione" altrimenti sarebbe stato "application/implementation/employment". Actuation the act of propelling http://www.thefreedictionary.com/actuation actuation device dispositivo di azionamento http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... Dispositivo di azionamento actuation device http://mymemory.translated.net/it/Italiano/Inglese/dispositi... actuation shaft Albero di azionamento http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... actuation point punto di azionamento http://mymemory.translated.net/it/Italiano/Inglese/pressosta... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.