cut and loop stripe

French translation: (moquette) coupée et (moquette) bouclée

08:37 Aug 24, 2017
English to French translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Carpets
English term or phrase: cut and loop stripe
The handloom rugs, which are available in three different textures – plain wool, cut and loop stripe, and wool with a silk border – have been skilfully crafted by the Company’s team.
A♠T
France
Local time: 13:22
French translation:(moquette) coupée et (moquette) bouclée
Explanation:
une suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 39 minutes (2017-08-24 09:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

tapis en laine vierge, à brins coupés, à brins bouclés, en laine avec bordure en soie..

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutes (2017-08-24 09:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

à brins mixtes coupés et bouclés
Selected response from:

florence metzger
Local time: 13:22
Grading comment
merci !!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(moquette) coupée et (moquette) bouclée
florence metzger


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(moquette) coupée et (moquette) bouclée


Explanation:
une suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 39 minutes (2017-08-24 09:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

tapis en laine vierge, à brins coupés, à brins bouclés, en laine avec bordure en soie..

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutes (2017-08-24 09:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

à brins mixtes coupés et bouclés

florence metzger
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 145
Grading comment
merci !!
Notes to answerer
Asker: merci Florence ! En fait, ce sont des tapis donc j'imagine que c'est un mélange au sein du même tapis... pas évident de trouver une formulation


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Yes, I think the 'stripe' means it alternates between 'coupé' and 'bouclé'.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search