This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This question was closed without grading. Reason: Other
English to French translations [PRO] Law/Patents - IT (Information Technology) / Convention-cadre de services
English term or phrase:underlying
Bonsoir à toutes et à tous,
Je traduis une Convention-cadre de services assez urgente entre deux sociétés dont une d'informatique.
Je sais que la question a été maintes fois posée mais je me demande tout de même si dans le présent contexte "underlying" a bien le sens de "sous-jacentes" ou s'il ne signifie pas plutôt "implquant".
The Services may be provided in conjunction with other foreign-end administrations, ***underlying*** or interconnecting third party carriers, local loop providers or any other authorized providers (collectively or individually “Third Party Service Providers”).
Busy again? Please, read carefully. That's exactly my point: underlying n'est ni un gérondif, ni un participe présent, mais un adjectif verbal and the VITAL comma introduces a list - see 18:45 Feb 14 and the arguments in 11:07. C'est, selon Alexandre, le "client" qui laisse entendre que "underlying pourrait se lire "impliquant".
Quant à "impliquer", relisez les définitions. En français, y a une différence entre "implique de" et "implique que" et "impliquer quelqu'un".
Maintenant, comment en arrivez-vous à affirmer d'un même souffle, que "underlying" est un adjectif et que "impliquer" (un verbe) "seems to fit" ??? En faire "impliqués" (inapproprié, faut-il le répéter) n'a pas davantage de sens. Outre l'éventuelle redondance, ça voudrait dire quoi, "Les services peuvent être rendus par... des exploitants impliqués? des gens dévoués?
« Donc, selon ton client ..., la phrase se lirait: "Les Services peuvent être rendus conjointement avec d'autres administrations étrangères impliquant ou interconnectant des tiers opérateurs, fournisseurs de ligne locale ou tout autre fournisseur autorisé..." » No, I'm afraid you yourself are misreading the source text, and in particular that VITAL comma after "...other foreign-end administrations, ..." which as you point out, introduces a list.
'underlying' + 'interconnecting' are then adjectives qualifying 'third party carriers', rather than a gerundive referring back to 'foreign-end administrations'
I don't know about Canada, here in France, 'impliquer' is very often used with no pejorative sense whatsoever with the general sense of 'to involve': « faire une omelette implique casser des œufs »; here 'underlying' has the sense of 'involved in some way', so the notion of 'impliquer' seems to me to fit — up to a point.
Rassure-toi: il n'y a pas la moindre agressivité dans mes commentaires et tu me vois désolée si telle est ta perception. Je ne fais que soulever des éléments d'analyse et les questions que me pose l'idée d'utiliser un verbe - et en l'occurrence, "impliquer" - là où je ne vois qu'un adjectif verbal. Mais j'ai peut-être le questionnement un peu rude... je vais adoucir ça! ;-)
Loin de moi l'idée de vouloir provoquer des conflits ou des tensions.
J'ai demandé si le terme "underlying" avait le sens d' "impliquer" selon le contexte mais ai aussi évoqué d'autres solutions proposées sur Proz au client.
Cet "underlying" pose question mais votre proposition datant du 15 février à 00:45 a aussi son sens et sa cohérence.
D'habitude, on ne sépare pas le sujet et le verbe par une virgule. Le collectif "Third Party Services Providers" confirme qu'il s'agit bien d'une énumération.
Donc, selon ton client (qui n'est pas traducteur!), la phrase se lirait: "Les Services peuvent être rendus conjointement avec d'autres administrations étrangères impliquant ou interconnectant des tiers opérateurs, fournisseurs de ligne locale ou tout autre fournisseur autorisé..."
1. Tu te rends compte que cette formulation, éliminer l'énumération [administrations étrangères, sous-traitants ou intermédiaires d'exploitants, etc.] signifie que tout ce beau monde ne peut rendre les services que par l'intermédiaire des administrations étrangères? C'est le but?
2. Je ne connais pas beaucoup "d'administrations étrangères" qui rendent des services de télécommunications au privé et surtout, en "impliquant" ou en "interconnectant" des tiers exploitants/opérateurs. Il me semble que ce serait de l'ingérence dans les affaires du privé, même pour un service nationalisé, et ce n'est pas le cas aux États-Unis, ni à Hong Kong.
3. Je ne trouve dans aucun dictionnaire une définition de "underlying" pouvant avoir le sens de "impliquer", i.e. "Engager (quelqu'un) dans une affaire fâcheuse; mettre en cause dans une affaire judiciaire".
"Impliquant" est à éviter. Le sens est généralement péjoratif: on est impliqué dans une affaire louche. De toute façon, l'anglais serait "involving" et non "underlying".
En fait, il faudrait en savoir plus sur la notion de "tiers" ou à tout le moins, savoir exactement de quels "Services" on parle, parce qu'il me semble que la phrase prête à interprétation. Quoi qu'il en soit, à priori, je dirais:
Les Services peuvent être rendus [de pair] [conjointement] avec d'autres administrations étrangères [??], les sous-traitants ou intermédiaires de tiers exploitants, les fournisseurs de ligne locale ou tout autre fournisseur autorisé (individuellement ou collectivement, les "tiers prestataires [de service]").
Underlying = Substitué? cf. www.proz.com › ... › Tech/Engineering 04 feb 2001 - An underlying carrier is a telecom company (often a large, established one such as, e.g., AT&T or Sprint) that leases transmission line capacity ...
www.idit.asso.fr/.../regime_juridique_commission_... Ce professionnel est un auxiliaire de transport appelé commissionnaire qui vient se ... marché. I – DÉFINITION ET QUALIFICATION DU CONTRAT. En droit, le ... Il confie à des tiers substitués, l'exécution des opérations nécessaires pour le.
Automatic update in 00:
Answers
13 mins confidence: peer agreement (net): +1
qui constituent fondamentalement
Explanation: les opérateurs qui sont à la base des opérateurs ou qui assurent l'interconnexion entre des opérateurs tiers ...
Marcombes (X) France Local time: 23:15 Native speaker of: French PRO pts in category: 70