that they have full legal capacity

Dutch translation: dat ze volledig handelingsbevoegd/handelingsbekwaam zijn

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:that they have full legal capacity
Dutch translation:dat ze volledig handelingsbevoegd/handelingsbekwaam zijn
Entered by: Ellen-Marian Panissières

12:18 May 27, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Algemene Verkoopvoorwaarden
English term or phrase: that they have full legal capacity
Website Users who wish to purchase via the Website declare that they have full legal capacity and are aged 18 or over.

Ik kan hier maar geen mooie draai aan geven, ik snap dat je wettelijk het recht moet hebben om te kunnen kopen, maar hoe kan ik dit mooier zeggen?
Ellen-Marian Panissières
France
Local time: 13:50
dat ze volledig handelingsbevoegd/handelingsbekwaam zijn
Explanation:
... en dus niet onder curatele staan wegens het een of ander

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-05-27 12:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

Het moet handelingsbekwaam zijn en niet handelingsbevoegd.

Zie Wikipedia (http://nl.wikipedia.org/wiki/Handelingsbekwaam):

Handelings(on)bekwaamheid is de op grond van een wettelijke bepaling bestaande algemene (on)geschiktheid om eigen rechtshandelingen te verrichten.



Handelingsbevoegd (en ook rechtsbevoegd) heeft meer te maken met (het mogen vertegenwoordigen van) rechtspersonen of bijvoorbeeld een huwelijksgemeenschap.

Hier gaat het er gewoon om of iemand als privépersoon het recht heeft om voor zichzelf een beslissing te nemen om iets aan te schaffen (als je meerderjarig bent en niet geestelijk in de war, kom je al een heel eind).
Selected response from:

Ron Willems
Netherlands
Local time: 13:50
Grading comment
Dank je wel!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4dat ze volledig handelingsbevoegd/handelingsbekwaam zijn
Ron Willems
4dat ze wettelijk volledig bevoegd zijn
Inge Dijkstra
3(volledig) rechtsbevoegd zijn
vic voskuil


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to have full legal capacity
(volledig) rechtsbevoegd zijn


Explanation:
zo bijvoorbeeld

vic voskuil
Netherlands
Local time: 13:50
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
dat ze volledig handelingsbevoegd/handelingsbekwaam zijn


Explanation:
... en dus niet onder curatele staan wegens het een of ander

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-05-27 12:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

Het moet handelingsbekwaam zijn en niet handelingsbevoegd.

Zie Wikipedia (http://nl.wikipedia.org/wiki/Handelingsbekwaam):

Handelings(on)bekwaamheid is de op grond van een wettelijke bepaling bestaande algemene (on)geschiktheid om eigen rechtshandelingen te verrichten.



Handelingsbevoegd (en ook rechtsbevoegd) heeft meer te maken met (het mogen vertegenwoordigen van) rechtspersonen of bijvoorbeeld een huwelijksgemeenschap.

Hier gaat het er gewoon om of iemand als privépersoon het recht heeft om voor zichzelf een beslissing te nemen om iets aan te schaffen (als je meerderjarig bent en niet geestelijk in de war, kom je al een heel eind).


Ron Willems
Netherlands
Local time: 13:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 262
Grading comment
Dank je wel!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X): handelingsbekwaam
12 mins
  -> dank je Jan Willem

agree  Suzanne Deveson: Lijkt vaker voor personen te worden gebruikt, terwijl 'rechtsbevoegd' eerder wordt gezegd van verenigingen en dergelijke.
14 mins
  -> precies ;) - dank je Suzanne

agree  Roel Verschueren: ik verkies handelingsbevoegd
35 mins
  -> dank je Roel

agree  vic voskuil: inderdaad, dat is 'em hier
19 hrs
  -> dank je wel Vic
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dat ze wettelijk volledig bevoegd zijn


Explanation:
voor de variatie ...

Inge Dijkstra
Netherlands
Local time: 13:50
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search