de zaak weer aardig op de rit hebben

German translation: daß wir alles wieder schön in Fahrt gebracht haben

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:de zaak weer aardig op de rit hebben
German translation:daß wir alles wieder schön in Fahrt gebracht haben
Entered by: Gisela Germann

09:59 Nov 30, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Dutch term or phrase: de zaak weer aardig op de rit hebben
Es handelt sich hier um ein Transportunternehmen. Ich hätte schon gerne diese Konnotation drin.

Het nieuwe planpakket is onderdeel van een tweejarig automatiseringsplan en is de voorbereiding op het boardcomputerproject dat in 2008 geïmplementeerd gaat worden. Uiteindelijk is het doel om realtime zendinginformatie te verkrijgen, zodat wij u nog beter van dienst kunnen zijn. We hebben de afgelopen weken heel hard gewerkt om onze performance weer op het oude niveau te krijgen en ondanks het feit dat we er nog niet helemaal zijn, kunnen we melden dat we “de zaak weer aardig op de rit” hebben.
Gisela Germann
Germany
Local time: 16:03
daß wir alles wieder schön in Fahrt gebracht haben
Explanation:
...
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 16:03
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2daß wir alles wieder schön in Fahrt gebracht haben
Konrad Schultz
4dass wir die Sache wieder ins rechte Gleis bringen konnten/gebracht haben
Judith Verschuren
3dass die Geschäfte/das Business wieder gut laufen/läuft
M TRANSLATIO (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
daß wir alles wieder schön in Fahrt gebracht haben


Explanation:
...

Konrad Schultz
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bittner: Nur mit ss.
1 hr
  -> Wenn das Unternehmen so besser rollt (und zahlt) ...

agree  Wolfgang Jörissen: vielleicht mit der Variation "so richtig ins Rollen"
4 hrs
  -> hättest du es so eingetragen, ich hätte zugestimmt
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dass die Geschäfte/das Business wieder gut laufen/läuft


Explanation:
so würde ich es übersetzen

M TRANSLATIO (X)
Germany
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Konrad Schultz: geht das Unternehmen zu Fuß? ;-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dass wir die Sache wieder ins rechte Gleis bringen konnten/gebracht haben


Explanation:
Hier zit ook iets in van Trabsport = Gleis


    Reference: http://www.operone.de/stw/et.php?search=&operator=&page=42
Judith Verschuren
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Konrad Schultz: ob das der Gummikonkurrenz gefällt?
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search