ProZ.com: uw wereldwijde gegevensbank voor vertaaldiensten
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Nederlands naar Duits » Koken / culinair

Civet van hert, everzwijn en haas

Duits translation: Ragout aus Hirsch, Wildschwein und Hase

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Nederlands term of zin:Civet van hert, everzwijn en haas
Duits vertaling:Ragout aus Hirsch, Wildschwein und Hase
Ingevuld door: Veerle Gabriels
Opties:
- Meewerken aan deze bijdrage
- Include in personal glossary

13:30 Oct 28, 2007
Nederlands naar Duits vertalingen [PRO]
Koken / culinair
Nederlands term of zin: Civet van hert, everzwijn en haas
gerecht op het menu
Veerle Gabriels
België
Local time: 02:55
Ragout aus Hirsch, Wildschwein und Hase
Uitleg:
s.o.
Geselecteerde reactie van:

Gisela Germann
Duitsland
Local time: 02:55
Grading comment
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4 +4Hirsch-, Wildschwein- und Hasenragout
Marian Pyritz
4 +1Ragout aus Hirsch, Wildschwein und Hase
Gisela Germann


  

Antwoorden


38 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +1
Ragout aus Hirsch, Wildschwein und Hase


Uitleg:
s.o.

Gisela Germann
Duitsland
Local time: 02:55
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Duits
PRO-punten in categorie: 24
Opmerkingen voor beantwoorder
Vrager:


Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  xxxAnglo-German
4 uren
Login to enter a peer comment (or grade)

39 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +4
Hirsch-, Wildschwein- und Hasenragout


Uitleg:
oder Ragout vom Hirsch, Wildschwein und Hasen

civet, franz. = Ragout

Marian Pyritz
Duitsland
Local time: 02:55
Moedertaal: Duits, Nederlands
PRO-punten in categorie: 24

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Hans G. Liepert
18 min

eens  WIDIC
56 min

eens  Caroline Stange
4 uren

eens  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Die zweite Variante (Ragout vom ...) klingt sehr viel eleganter und speisekartentypischer. Bei der ersten Variante kann man den Eindruck gewinnen, dass es sich um drei verschiedene Ragouts handelt.
19 uren
Login to enter a peer comment (or grade)




Terugkeren naar KudoZ-lijst


KudoZ™ translation help
Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.



See also: