GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:25 Sep 19, 2007 |
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Tot referte! | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Albert Stufkens Netherlands Local time: 10:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | the demand/claim will not be disputed |
|
the demand/claim will not be disputed Explanation: "Refereren" or "akte tot referte" means that the claim(s) by the other party will not be disputed and that the judge's ruling will be accepted. Bron: Fokkema Andreae Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |