This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ik ben sinds kort beëdigd vertaler bij de Rechtbank van Eerste Aanleg in Leuven. Binnenkort ga ik verhuizen naar een andere provincie en ik vraag me af of ik beëdigd in Leuven zal blijven. Mag ik dan bv in Hasselt de eed afleggen en als gevolg bij beide rechtbanken beëdigd zijn?
Alvast bedankt!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
rodi Belgium Local time: 03:22 Romanian to Flemish + ...
Geen probleem
Jun 12, 2014
Dit schept geen enkel probleem, nieuwe aanvraag indienen voor een eed af te leggen, ondertussen moet u dan wel telkens naar Leuven voor een eventuele legalisatie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Joanna Krasowska (X)
Local time: 03:22 English to Polish + ...
TOPIC STARTER
Bedankt voor je reactie!
Jun 13, 2014
Vertalingen voor legalisatie zal ik per post sturen, in Leuven is dat gelukkig geen probleem.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.